Skip to content

A maior plataforma de traduções da América Latina

  • Início
  • Orçamento tradução
  • Tradução de documentos
    • Tradução Juramentada
    • Tradução Certificada
    • Tradução Técnica
    • Apostila de Haia
  • Morar no exterior
  • Cidadania
  • Intercâmbio
    • Intercambio Work and Travel
    • Intercâmbio High School
    • Intercâmbio Au Pair
    • Estudar fora
  • Dicas de viagem
    • Viagem Internacional
    • Vistos
  • Países
    • Alemanha
    • Austrália
    • Canadá
    • Espanha
    • Estados Unidos
    • Europa
    • França
    • Grécia
    • Itália
    • Inglaterra
    • Irlanda
    • Luxemburgo

A maior plataforma de traduções da América Latina

  • Início
  • Orçamento tradução
  • Tradução de documentos
    • Tradução Juramentada
    • Tradução Certificada
    • Tradução Técnica
    • Apostila de Haia
  • Morar no exterior
  • Cidadania
  • Intercâmbio
    • Intercambio Work and Travel
    • Intercâmbio High School
    • Intercâmbio Au Pair
    • Estudar fora
  • Dicas de viagem
    • Viagem Internacional
    • Vistos
  • Países
    • Alemanha
    • Austrália
    • Canadá
    • Espanha
    • Estados Unidos
    • Europa
    • França
    • Grécia
    • Itália
    • Inglaterra
    • Irlanda
    • Luxemburgo

Tag: Tradução de documentos

A tradução de documentos pode ser necessária em diversas situações, nas quais a pessoa precise apresentar a sua documentação em uma instituição estrangeira ou em órgãos ou entidades fora do Brasil. Esse tipo de tradução é necessário, por exemplo, quando o estudante vai fazer um intercâmbio ou quando a pessoa deseja tirar a cidadania europeia. Mas existem muitas dúvidas sobre o assunto. Por isso, vamos esclarecer as principais para você aqui. Confira!

Irlanda

Tradução juramentada para Irlanda: onde fazer?

Carolina Carvalho27 de novembro de 202417 de junho de 2025

A tradução juramentada para Irlanda pode ser necessária para que seus documentos sejam válidos para estudar,…

Tradução de documentos para Quebec: qual solicitar?
CanadáGeral

Tradução de documentos para Quebec: qual solicitar?

Carolina Carvalho25 de novembro de 202417 de junho de 2025

Qual tradução de documentos para Quebec devo solicitar? Essa dúvida é muito comum de quem precisa…

TOEFL e IELTS: Qual a diferença entre as provas? Entenda qual escolher!
Geral

TOEFL e IELTS: Qual a diferença entre as provas? Entenda qual escolher!

Carolina Carvalho22 de novembro de 202417 de junho de 2025

TOEFL e IELTS são os exames de proficiência em inglês mais usados no mundo todo. Eles…

Homologação de graduação na Espanha: tudo o que você precisa saber!
Espanha

Homologação de graduação na Espanha: tudo o que você precisa saber!

Carolina Carvalho20 de novembro de 202417 de junho de 2025

Se você pretende fazer uma pós-graduação ou trabalhar em terras espanholas, provavelmente precisará fazer a homologação…

CELPIP para o Canadá: saiba tudo sobre a prova!
Canadá

CELPIP para o Canadá: saiba tudo sobre a prova!

Carolina Carvalho18 de novembro de 202417 de junho de 2025

O CELPIP para o Canadá é de suma importância para quem pretende morar no país. Veja,…

Tradução juramentada de extrato bancário: entenda como funciona!
Tradução Juramentada

Tradução juramentada de extrato bancário: entenda como funciona!

Carolina Carvalho15 de novembro de 202417 de junho de 2025

A tradução juramentada de extrato bancário pode ser necessária, para comprovar que você possui condições financeiras…

CELPIP ou IELTS? Qual fazer para o Canadá?
Canadá

CELPIP ou IELTS? Qual fazer para o Canadá?

Carolina Carvalho13 de novembro de 202417 de junho de 2025

Os exames de proficiência são necessários em muitos casos, como para intercâmbio e imigração. Mas qual…

Trabalhar no Canadá: precisa ser fluente em inglês e francês?
Canadá

Trabalhar no Canadá: precisa ser fluente em inglês e francês?

Carolina Carvalho11 de novembro de 202417 de junho de 2025

Está planejando trabalhar no Canadá? O país costuma oferecer diversas oportunidades para estrangeiros, incluindo brasileiros. E,…

Como traduzir receita médica para viagem para Austrália? Descubra aqui!
Austrália

Como traduzir receita médica para viagem para Austrália? Descubra aqui!

Carolina Carvalho8 de novembro de 202417 de junho de 2025

Se você vai viajar para o exterior e precisa tomar medicamento fora do país, é fundamental…

Tradução juramentada tem validade? Descubra aqui!
Tradução Juramentada

Tradução juramentada tem validade? Descubra aqui!

Carolina Carvalho6 de novembro de 20248 de janeiro de 2025

Se você pretende morar, trabalhar ou estudar em outro país, provavelmente precisará fazer a tradução juramentada…

Navegação por posts

Anterior 1 2 3 … 7 Próximo
  • Visto Stamp 4: o que é e quem pode solicitar?
  • Reconhecimento de firma é necessário para as traduções? Descubra aqui!
  • Preciso apostilar meus documentos para utilizar na Irlanda? Descubra aqui!
  • Visto europeu por casamento: como funciona?
  • Mestrado na Itália: descubra como conquistar sua vaga


Feito com 💛 por Yellowling Traduções. | City Blog by Ascendoor | Powered by WordPress.